有奖纠错
| 划词

Quand on cherche un emploi, répondre aux petites annonces ne suffit pas.Il est nécessaire de multiplier les pistes de recherche.

工作时候仅仅给小广告写点回信是不拓宽工作视野。

评价该例句:好评差评指正

Les petites annonces dans les journaux nous encouragent à adopter une autoroute, un lac, une forêt, un chien errant ou un éléphant.

报纸广告,我们受鼓励去承养一条公路、一湖泊,认养一条流落街头狗或一头动物园大象。

评价该例句:好评差评指正

On peut trouver facilement des petites annonces écrites en chinois et affichées dans les rues de Belleville marquant les prix de différents services.

我们可以很容易用中文写小广告,贴在Belleville大街上,不同服务明码标价。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa e) du paragraphe 16, relatif à la campagne de recrutement menée sur le marché local, il est indiqué que des petites annonces ont été insérées dans différents journaux diffusés aux États-Unis.

有关在当劳动力市场举行征聘活动第16(e)段指出,在美国出版各种报纸上刊登了广告

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非, 东非人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Léa, étudiante en philosophie, a trouvé un travail grâce aux petites annonces.

Léa,哲学系大学生,多亏了小广告,找到了一份工作

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Pourquoi ne pas consulter les petites annonces?

为什么看看小广告?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une jeune fille : Oui,dans le journal, dans les petites annonces.

是的,在报社的小广告区域

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pourrez regarder les offres d’emploi sur internet ou les petites annonces.

你会在网上或者广告上查看招牌信息

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On va regarder les petites annonces. Ça leur fera gagner du temps. Tu sais ce qu’ils cherchent ?

B : 看看广告。这能让他省些时间。你知道他要什么样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

C’est fou, quand on est un peu curieux, ce qu’on peut trouver dans les petites annonces.

当人有一点感兴趣的时候,他就能在小广告里发现,这是可思议的

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Martine : Si tu veux un conseil, jette un œil sur les petites annonces, sur le site du Boncoin par exemple.

可以给你个建议,看看小广告,比如在好角落网站上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Des dizaines de petites annonces proposent ces prix prohibitifs.

数十个分类广告提供这些令人望而却步的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Sur les petites annonces, quelques studios et chambres encore disponibles, souvent excentrés.

分类广告一些单间公寓和房间仍然可用,但通常很偏僻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

Depuis 2 ans, ils ont déjà essayé les petites annonces et les agences spécialisées.

- 两来,他已经尝试过分类广告和专门机构。

评价该例句:好评差评指正
阅读式化

C.Il occupe une place grandissante dans les petites annonces des journaux.

C.Il 在报纸分类广告中占据越来越大的地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Impuissance aussi du côté du site sur lequel sont publiées la plupart de ces petites annonces.

- 阳痿也出现在大多数这些分类广告发布的网站上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Sur Internet, des petites annonces proposent des places de parking chez l'habitant, notamment près des gares et des aéroports.

在互联网上, 分类广告提供私人住宅的停车位,特别是在火车站和机场附近。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Quand je passerai toutes mes journées à faire un truc idiot, tu crois que j'aurai encore la pêche pour lire les petites annonces le soir?

用一整天的时间来做一件愚蠢的事时,你觉得晚上还有精力来读招聘小广告吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Chaque jour, il fait la queue devant les portes des bureaux de chômage ou lit les petites annonces dans les journaux pour trouver une place.

每天,他在失业管理办事处的门前排队,或者在读报纸上的广告找工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

En parcourant les petites annonces sur Internet, nous remarquons que cette entreprise n'est pas la seule à proposer des offres alléchantes.

- 通过浏览互联网上的分类广告注意到这家公司并是唯一一家提供诱人优惠的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

ZK : Et puis dans l'actualité de ce vendredi également, des espions russes repérés sur un site de petites annonces en France.

ZK:然后在本周五的新闻中,俄罗斯间谍在法国的一个分类广告网站上被发现。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh. Nous pouvons vous fournir différentes sortes de publicités: prospectus, affiches, petites annonces, films publicitaires à la télévision, dégustations gratuites dans les grandes surfaces, etc.Vous pouvez choisir.

可以为您提供各种形式的广告:广告单,招贴画, 小启事,电视上的广告片,超市里的免费品尝,等等。您可以选择。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202210月合集

Ce site de petites annonces qui sert à un peu tout et même désormais à recruter des espions pour les russes, nous apprend le Monde...

这个分类网站几乎用于一切, 甚至现在还用于为俄罗斯人招募间谍,它告诉世界. . . . .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Difficile de faire son choix parmi les 23 000 annonces du jour sur cette plate-forme de petites annonces en ligne, mais l'une d'elles attire notre attention.

在这个在线分类广告平台上的 23,000 个每日广告中很难选择,但其中一个引起了的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告, 东洋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接